Segnala a Zazoom - Blog Directory

L’incanto delle lingue classiche

Il prof. Andrea Sorci, scrittore e docente di latino e greco, incontra gli studenti di Monreale

Monreale, 10 aprile 2017 – Ha affascinato gli studenti della scuola media “A. Veneziano” e del liceo “Basile” il professore Andrea Sorci, uno di quei docenti che hanno fatto la storia del liceo classico di Monreale, in cui ha insegnato latino e greco nella seconda metà degli anni ’80, e uno di quei “magistri” che hanno impresso un segno tangibile nella formazione di tanti giovani che oggi costituiscono i riferimenti sociali e professionali della nostra comunità cittadina.

In un incontro seminariale tenuto alla Casa della Cultura il 7 aprile scorso,  il prof. Sorci ha guidato i ragazzi alla scoperta del valore formativo della cultura classica e soprattutto del fascino che, dopo più di duemila anni, i testi classici continuano ad esercitare attraverso la “permanenza” di temi e motivi.

In uno scenario globalizzato e globalizzante, come quello in cui si articolano le modalità formative dei nostri ragazzi, studiare la storia della letteratura greca e latina non è certo indispensabile né tantomeno irrinunciabile, ma può costituire un valore aggiunto, un “plus” che, arricchendo di esperienze cognitive ardue, diciamolo pure, e impegnative gli itinerari didattici, contribuisce tuttavia ad assicurare un patrimonio di conoscenze ed abilità spendibile nella relazionalità e nella socialità ancor più che nelle varie professionalità.

Conoscere infatti il sentimento conflittuale d’amore e odio che Catullo prova per Lesbia, che è lo stesso sentimento provato da Francesco Petrarca per Laura o, successivamente da Orlando per Angelica o da Antonio Veneziano per la sua Celia, costituisce quasi un’esperienza prefiguratrice o anticipatoria di sentimenti che si ripropongono con la stessa carica emotiva in ogni epoca ed in ogni contesto e quindi preparatoria a riconoscere e gestire situazioni dell’oggi. Come afferma Erri De Luca, la letteratura è vita già vissuta, esperienza già fatta che può sostenerci nella comprensione e nella decodifica di ciò che ci accade. E l’evidenza della continuità diacronica di esperienze e situazioni letterarie che si perpetuano nonostante il trascorrere dei secoli non fa che spingerci incontro al richiamo della voce degli antichi.

E il momento più alto dell’incontro con i classici, come ha ribadito il prof. Sorci, è quello della traduzione, operazione che, seppur mal digerita in classe, costituisce l’esito ultimo dell’accoglienza di cui la lingua del traduttore è capace nei confronti della lingua originaria. Se infatti è innegabile che il latino e il greco sono ormai lingue cristallizzate, “a inventario chiuso , come il nostro professore le ha definite, nel senso che, fissate in un momento storico ben preciso, non si arricchiscono più di nessuna espressione nuova o costrutti inediti, è pur vero che sono in continuo divenire i codici linguistici che, di volta in volta, hanno “ospitato” i testi classici. E così, di tempo in tempo, facendosi interpreti di atmosfere e di contesti diversi, le espressioni della lingua di partenza assumono nuovi volti, indossano vesti alla moda e vivono vite rinnovate eternando il mito dell’intramontabilità.

2 Commenti
  1. Anonimo scrive

    Quanto tornerei indietro per sentire le sue lezioni, i suoi racconti, la sua passione per il mondo latino e greco..riusciva a trasformare, alle orecchie dei ragazzi , una lezione noiosa,
    in pura poesia, la trasformava in vita….non c’è più nessuno come te prof.

  2. Lory scrive

    Quanto tornerei indietro per sentire le sue lezioni, i suoi racconti, la sua passione per il mondo latino e greco..riusciva a trasformare, alle orecchie dei ragazzi , una lezione noiosa,
    in pura poesia, la trasformava in vita….non c’è più nessuno come te prof.

Commenta la notizia

L'indirizzo email non verrà pubblicato.

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.